한국과 세계의 오순절신학을 위해 KIPT

전체 글 215

오순절 내한선교사 아더 체스넛이 1957년 2월 5일 허홍에게 보낸 편지

캘리포니아, 리버사이드델 가 41001957년 2월 5일 이창승 역2024.4.29.      허 형제에게,    당신의 편지는 우리에게 기쁜 소식이었습니다. 그리고 [허홍과 함께 한] 그 모든 형제들이 우리[스테츠와 부인]를 환영한다니 참으로 고마운 일입니다. 하나님께서 모든 면에서 당신에게 복을 주시기를 바랍니다. 과거에 그렇게 오랜 동안 함께 일했던 형제들 가운데 불화가 있다니 참으로 안타깝습니다. 우리는 서로 의지했었으니까요. 참으로 별 다툼 없이 주님의 일을 할 수 있는 어떤 길이 있을 것입니다.      그곳에 없기 때문에 저로서는 한국의 그 상황에 대해 말할 거리가 없습니다. 그리고 설혹 그곳에 있다 해도, 오직 하나가 되어 함께 하나님을 위한 복음전도에 매진하자고 요청할 것입니다. 저는 그..

오순절 첫 공식 내한선교사 아더 B. 체스넛이 한국원조에 대해 쓴 글

Pentecostal Evangel No. 2020 (January 25, 1953): 18. 한국에 필요한 원조 아더 B. 체스넛 이창승 역2024.4.29.      한국은 세계에서 역사가 가장 오래된 나라들 중의 하나일 뿐만 아니라, 가장 오래된 기독교 선교지들 중의 하나이기도 하며, 그래서 그리스도를 위해 매우 중요하다. 오늘날 한국의 기독교인들은 3세대 신앙인들이다.    역사 속에서 그 어느 나라도 한국보다 더 전쟁에 휘말리지 않았을 것이다. 전쟁은 가정을 파괴했을 뿐만 아니라(천만 명이 노숙자가 되었다), 또한 그 나라의 경제 구조를 파괴했다. 예를 들면, 구십만 명의 서울 거주자들 중에서 많은 사람들이 일주일에 일곱 끼 이하를 먹고 있다. 그들은 연료나 따뜻한 침구류가 없는 비참한 오두막들..

오순절 미국 하나님의성회 첫 공식 내한 선교사 아더 B. 체스넛의 자서전 8

발에 신을 신기라Put . . . Shoes on His Feet[눅15:22] [미국 하나님의성회 첫 공식 내한 선교사]아더 B. 체스넛Arthur B. Chesnut   (Tulsa, OK: Christian Publishing Services, Inc., 1987). 이창승 역2024.4.27. * 이 번역은 한세대학교 박사과정에 재학중인 송하종 목사가 역자에게 체스넛의 자서전을 기증함으로써 이루어지게 되었다. 본 번역은 체스넛의 자서전 중에서 한국편만 떼어낸 것이다.  기도에 응답하신 하나님     서울의 그 교회는 그 건물이 수리된 후 첫 주택 집회에서 그 건물로 이사했다. 한 연인들이 내게 결혼식 주례를 부탁했다. 그들은 그 교회 교인들이었고, 평판이 좋았다. 지금 생각해보면 그들이 그 교회에..